



L’Orvet fragile Anguis fragilis présente une répartition européenne relativement large, essentiellement centrée sur sa moitié ouest. Il est présent en Grande-Bretagne, en Espagne (moitié nord uniquement), en France, dans le Benelux, en Allemagne… Des travaux génétiques récents ont élevés au rang d’espèces les populations italiennes (l’Orvet italien, Anguis veronensis, qui empiète sur l’extrême sud-est de la France) et les populations d’Europe de l’Est (Anguis colchica, Anguis graeca). Très commun dans le nord de la France, il est plus rare en zone méditerranéenne, et dans la plaine du sud-ouest, et carrément absent de Corse.
The Slow worm Anguis fragilis has a relatively wide european distribution, mainly centered on its western half. It is present in Great Britain, Spain (northern half only), France, Benelux, Germany… Recent genetic work has elevated the italian populations to the rank of species (the Italian Slow worm, Anguis veronensis, which encroaches on the extreme south-east of France) and the populations of Eastern Europe (Anguis colchica, Anguis graeca). Very common in the north of France, it is rarer in the Mediterranean area, and in the southwestern plain, and totally absent from Corsica. (suite…)
As promised, here are the results of the vote!
The asp viper and its incredible color variations always surprise us. The votes were relatively tight and all the individuals found takers!
The results of the votes were based on 1173 reactions (like, comment, etc.) weighted by a system of coefficients.
Preferences seem to go towards clear but very contrasting animals. Conversely, the most united forms are neglected. I let you analyze the results yourself …

Tous les goûts sont dans la nature. J’aimerai faire un petit test, pour savoir quelle est, selon vous, la plus belle vipère de cette sélection. La vipère aspic est un des serpents les plus variables au monde, et je pense que le résultat pourrait être intéressant ! Merci de voter en commentaire sur votre candidat préféré)…
Everyone has different tastes. I would like to make a small test, to know which is, according to you, the most beautiful viper of this selection. The asp viper is one of the most variable snakes in the world, and I think the result could be interesting! Please vote in comment on your favorite candidate.
01

02

03




Microstructure de la peau et des écailles chez Vipera aspis zinnikeri – Skin and scales microstructures, Asp viper
Connaissez-vous le concept de “thermo-hydro régulation” ? Il avait été présenté au dernier congrés de la Société Herpétologique de France dans une super communication de Gaillard, Lourdais & co. Ce concept présente l’idée que les reptiles n’ont pas seulement des besoins et des contraintes de température, mais aussi d’humidité. On dit en effet trop souvent “il fait trop chaud” ou “il fait trop froid” pour les serpents, alors que les conditions sont souvent trop venteuses, ou trop sèches, en fait pas assez humides ! Les reptiles qui s’exposent ne font pas que thermoréguler, ils régulent aussi leur humidité corporelle… Un concept, bien sûr, qui est tout à fait valable pour les amphibiens aussi… Les herpétologues expérimentés le savent bien et connaissent les météos les plus favorables à l’observation de telle ou telle espèce…
Do you know the concept of “thermo-hydro regulation”?
It had been presented at the last French Society of Herpetology congress, in a amazing communication by Gaillard, Lourdais & co. This concept presents the idea that reptiles have not only needs and constraints of temperature, but also of humidity. Under temperate climate, it is said too often “it’s too hot” or “it’s too cold” for snakes, while the conditions are often too windy, or too dry and not wet enough! Reptiles that expose themselves therefore do not only thermoregulate, they also regulate their body humidity … A concept, of course, which is quite valid for amphibians too. Experienced herpetologists are well aware of this and know the most favorable weather conditions for observing each species.
J’ai entraperçu, il y a une semaine de cela, un mâle de Vipère aspic aux couleurs remarquables. Entraperçu seulement, car l’animal s’est rapidement enfui à mon arrivée. J’ai donc décidé de repasser au même endroit, dans l’espoir de le retrouver, et enfin, de le photographier. J’avais quand même peu d’espoir : les mâles sont actuellement en période de reproduction, et ont une forte tendance à se déplacer à la recherche de partenaires. Par ailleurs, l’endroit de sa découverte est particulièrement dense, sans lisière marquée, avec donc de très nombreuses possibilités de poste d’insolation et de cachette…
Mais par chance, j’ai pu la retrouver, à peine une semaine plus tard, pratiquement au même endroit ! Je n’ai cette fois pas hésité à lui tirer le portrait. Voici les photos de cette fameuse Vipera aspis zinnikeri !
I caught a glimpse, a week ago, of a male of asp viper with remarkable colors. Only glimpsed, because the animal quickly fled when I arrived. So I decided to go back to the same place, hoping to find it, and finally, to photograph it. I still had little hope: the males are currently in the breeding season, and have a strong tendency to move in search of partners. In addition, the place of its discovery is particularly dense, without marked selvedge, with therefore very many possibilities of sunshine station and hiding place …
But luckily, I was able to find it, barely a week later, practically in the same place! This time I did not hesitate to draw his portrait. Here are the pictures of this famous Vipera aspis zinnikeri!
Nos prospections au coeur de la forêt amazonienne, dans la partie est de l’Equateur, nous ont permis l’observation d’une des plus belles vipères d’Amérique du Sud, la “Trigonocéphale de Castelnaud”, Bothrops taeniatus.
Our trip to Ecuador allowed us, after long and exhausting days of research, to find and photograph one of the most curious snakes on the planet: the Northern Eyelash Boa Trachyboa boulengeri. Meeting it was one of the most unforgettable moments of the trip.
